有一天路过什刹海,随行朋友见路边摊档上正兜售两只卡通小人。朋友是位女性,见这些,脚难挪动,原只当她是玩笑玩笑而已,后来就真和那卖家热火地搭讪。“这个是我们研究所最新开发的产品。”
“像是个小解放军,但是很调皮。”
“这个叫红卫兵,他的含义是深刻的,想当年这样的红卫兵也就和现在的80后年纪一般大。他们那时候想得又是什么呢……这个就是我们产品要提出的问题和表达的意思。”
听到这里,我也不得不注意起来,同行朋友是位香港杂志编辑,此行还带了几个要论“后”的话算是90后的。而编辑则是标准的80后了。我听那年纪一把的卖家,操东北话,留长发,人消瘦,脸沧桑,一幅艺术家的面孔。我想但凡大陆长大的会看出那是当年经历了这些卡通人物生活背景的一代,说这些个背景对照当然是可以有资格的。可是我这些朋友非但是“80”、“90”后,且来自香港,虽说当年文革也曾波及香港社会。可是毕竟遥远,在一个自由世界里充其量不过算一流派,又能给这些香港长大的后代们流下多少影响呢?我就不指望长发艺术家会让他们有甚撼动。
“现在的孩子想的当然不一样了。”长头发继续说。兴许是看这些个操粤语者对他的作品竟然有了极大
兴趣,介绍的兴致也油然大增,“小女孩儿问小男孩儿了:‘你知道这个人是谁吗?,一旦让他占领了无产阶级江山,那就是千百万人人头落地的事情呢!’小男孩儿就问啦:‘那这个人是谁呢,有这么大的权利?’,小女孩儿愤愤地说:‘他就是彭德怀呀!一个十恶不赦的走资本主义道路的当权派。’”“他们是谁呀,不过一个小孩儿,懂得那么多?”编辑瞥瞥嘴,随便一问。
“当然知道,这就是当年红卫兵和现在的80后的不同,你知道吗?你猜这个小男孩说啥?他说:‘我不相信,毛 主席还叫彭德怀是大将军呢。你怎么就能断定他是……’”
我听着觉得滑稽,就抢过话头对长发艺术家说:“你对她们说这些个她们又能知道什么?”
“知道知道,这个就是作品的深刻含义,她一定有所明白……”他是指那位打算购买卡通小人儿的女编辑。我不想再打断艺术家推介自己作品的兴致。就催着该走了。就那一会功夫,卖家助手已经打包好一对卡通小人儿,一只80元,两只150元。忒贵!我把话题引开去,问艺术家“这玩意儿好卖吗?”
“还行!”艺术家自信地说。
这回该轮到催那些与80后编辑随行的90后们了,却见90后们早在卖卡通小人儿的大广告牌子前大摆POSE,看着她们像模像样的摆谱(看图),我十分惊讶,“你们怎么就知道那个时代的特定造型呢?”
回答却很简单,“照着广告上摆呗!”
我把这个忘了,真的照牌子学学很易,却真做起来是连累了十多亿人的半生,直到现在,阴魂不散。










添加评论