2007-03-08
读章诒和作港版《如焉@sars·come序》 - [作家 禁书 章诒和 胡发云 ]
养了个坏毛病,进邮箱总喜欢先看“金山毒霸识别该邮件为垃圾邮件”。那原因无非是一:担心“正经”邮件被误判;二:根据经验往往真话、实话邮件总喜欢在那里扎堆儿。今晨进入被屏蔽类
邮件,第一眼见的就是一封叫做“香港版《茹嫣@sars.come》序”的信。遂立刻打开,一气读毕,酣畅淋漓。细细想想也是:章诒和之文能不叫人如此吗?
去年七月,我写一篇《<如焉@sars·come>引发2006第一场思想论战》[链接],是有感于胡哥中年成大作,作品亦引发社会争议,风云骤起。即为胡哥担心,又为胡哥作为所感奋。因为得胡哥亲赠刊有小说全文的《江南》[2006年1期/浙江省作协机关大型文学月刊],便最早拜读了未删节本(仅有杂志社少量无关要紧的技术性删改)。后来由中国国际广播出版社出版了删节本[见中图],胡哥曰:这已不错,非技术性的删节在现实可以理解。其实在此先网上已有“手抄”全本悄悄流行,后来就有北京的书贩子复印本刊行,竟然卖到四十元高额一册。此次见由章诒和写《香港版<如焉@sars·come序>》才知道胡哥的《如焉@sars·come》即将在香港刊印繁体版全本……
电话过去武汉,我和胡哥聊起香港版出版情况。胡哥话里似诡异,道是“香港版的扉页上写着‘足本全文,未删一字’”,近日即将面世,因此有了章诒和的序言。章诒和对胡哥说,很久没有被小说打动到要落泪,你做到了……
邮件,第一眼见的就是一封叫做“香港版《茹嫣@sars.come》序”的信。遂立刻打开,一气读毕,酣畅淋漓。细细想想也是:章诒和之文能不叫人如此吗?去年七月,我写一篇《<如焉@sars·come>引发2006第一场思想论战》[链接],是有感于胡哥中年成大作,作品亦引发社会争议,风云骤起。即为胡哥担心,又为胡哥作为所感奋。因为得胡哥亲赠刊有小说全文的《江南》[2006年1期/浙江省作协机关大型文学月刊],便最早拜读了未删节本(仅有杂志社少量无关要紧的技术性删改)。后来由中国国际广播出版社出版了删节本[见中图],胡哥曰:这已不错,非技术性的删节在现实可以理解。其实在此先网上已有“手抄”全本悄悄流行,后来就有北京的书贩子复印本刊行,竟然卖到四十元高额一册。此次见由章诒和写《香港版<如焉@sars·come序>》才知道胡哥的《如焉@sars·come》即将在香港刊印繁体版全本……
电话过去武汉,我和胡哥聊起香港版出版情况。胡哥话里似诡异,道是“香港版的扉页上写着‘足本全文,未删一字’”,近日即将面世,因此有了章诒和的序言。章诒和对胡哥说,很久没有被小说打动到要落泪,你做到了……



















