“牛X”的阳光化历程

  前些年,北京人在体育场上有喊“牛X”为球队加油的,被指责为国骂,是不良恶习,是精神不文明的表现。以至于后来有卫道士停身而出,组织了文明看球拉拉队,统一着装,统一行动,喊着文人在书斋里精心编排的“诗歌”去和“牛X”声们PK。结果总是有那么点假模假样,用于鼓舞场上球员的斗志则成无稽之谈,不把球员喊趴下就谢天谢地,很难说乐观。
  二百来天后将在北京举办的奥运会上会不会继续出现“牛X”呢?我难断言。
  不过不管体育场上会还是不会出现“牛X”声,一个事实是“牛X”已经广泛于民间普及。你现在不论是在年轻同事间,还是在报刊书籍里几乎随处可见被阳光化的“牛X”。“牛X”的书面语化,其中青春美少女的作用功不可没,现在若是从她们口中喷薄而出“牛X”一词,几乎成稀松平常。而且想想,似乎没有什么可以比“牛X”更能词可达意了。

【诠释】牛X——母牛生殖器器外阴之俗称。粗口。历史上曾为贬义,现逐年有向褒奖化发展趋势,以至可用于自我标榜。例:我好~啊!

“pp”疑似“屁股”的昵称“屁屁”

  逗孩子,一般性构词方式其一种,即“叠字”。如“乖乖”、“亲亲”。更有把“亲亲”和“嘴嘴”连缀起来“亲亲嘴嘴”的用法……

史海钩沉——15

     中国文字拼音化改革的事情说大不大,说小又不小,那么,那就一定是很大的事情了。
     我们平时不太关注这件事情,但是都知道有那么一个组织,有那么一批学者在国务院的一间办公室里搞了足足半个多世纪。这还不算,再上溯到中华民国初年,甚至更早到民国成立之前,就早早有些人在搞这事情了。更让你惊讶的是在范文澜所著《中国通史简编》里提到“音韵学开始于东汉末年,当时某些儒生受梵文拼音字理的启示,创反切法来注字音……一般认孙炎为反切的创始人。[《中国通史简编》修订本第三编第一章(人民出版社1965年11月版)] ”也就是说随佛教的传入,其声明学就为中国古汉语引入了“反切”注音法。
     我不懂中国汉字的拼音化发展渊源,却出于好奇,翻检了一些资料,遂有了些联想。
     最近《新京报》[2007年1月23日C14版]整版刊登一篇文章《周友光:起草汉语拼音方案草案》(可参看
网络版),从文字中多少能筛出些关于中国文字拼音化改革的一世纪发展脉络。
     先是瞿秋白主张要根据中国的多种地方方言来分别改造,也就是说方案将不是一个,而是十个八个以至上百种;后来到了民国二年时当时的政府就开始着手制订注音字母方案,是由黎锦熙先生所主持;后来就是赵元任主持搞的,也就是采用国际通用拉丁字母注音的方式等。接着看史,汉字拼音的改革历史也只有1966年开始的文化大革命时中断过数十年(可见文革一斑),总体看是一直持续不断地进行着的。而《新京报》此篇文章所提周友光先生虽前半世纪只是私下喜爱此学,但到1956年始,他则全力投入了这项事业。周友光先生今年1月13日刚刚过一百零二岁寿诞,耆耄老者,文字兴趣依然,令人感动!
     若说起汉字拼音改革发展至汉字拉丁化阶段,我辈该是亲历之人。据史料记载:《汉语拼音方案》是自1958年秋季开始作为小学生必修课程进入全国小学课堂的,我则于1960年入小学。学校开始教授的是一种古怪的汉语拼音发音方法。比如按英语发音的“n”(音:恩),我们则念“耐”;“g”(音:哥),我们则念“该”……下面我把所有基本字母发音列出供赏[注意其中反切音]——
     秦人土语,多有历史渊源。
     就说对“愚蠢”行为的形容吧。一般我们在书面用词中多见有“愚”、“昧”、“蠢”、“呆”、“钝”等等。几个陕西朋友在一起调侃曰:瓜、迟、呆、昧、愚、笨、钝、蠢、傻……连缀而念为一句,极尽挖苦而淋漓尽致。却于外乡人前说起这些,得不到积极反应,甚或只作会心一笑。我就知道这里头定是出了点问题。大抵是个别词句局限了地方土话,而令外乡人听起来迷惑。细想想,也就是那头一个“瓜”字了。
     “瓜”字,何以与“傻瓜”同义作解呢?为此,我问过陕西邻省籍贯的朋友,发现至少有陕西、甘肃和四川部分地区有将“瓜”作“傻”来解的。一般例句如“瓜得很呢!”,“你是瓜子啊?”,或者干脆用一个“瓜”字。
     说道“瓜”与“傻”,其实不一定不干外省人的事儿,“傻瓜”之说便是一例,也因此足见“傻瓜”一词源自西北地域的“瓜子”。“傻瓜”在通用词典里解释很简单:傻子,糊涂而不明事理的人。
     那么西北流行的“瓜子”又源自何处呢?在我一生也并不知晓,却用了一辈子那词。有叫田心来的做过这样解释——
     关于在网端行文的中文格式里“该否在段首空汉字两格”,即英文四字节的争论,有过激烈的时候,意见双方各执一辞,亦各有正反说辞。我也撰文参与其间,结果呢?显然那是不可以有结果的,在具有“什么不能打破?”的意识的人群里,我想这件事情也已经面临挑战。但这个挑战又不是可以简单而为的,那也许是我们一代人无法走到终点的,因此这个话题的讨论就暂时无疾而“隐”,而非无疾而终。因为学术问题在未成结论之前它便不会终结讨论,甚至即使终结了的,再过数年、百年、以至千年也还会成病顽而作复发。到那时,新的战烟再次烽起。这就是学术的发展进程。
     现在我认为——学术的工具可以改革,但是作为工具的学术却是不可以改革的……

     凡治学多做推敲是传统文人学士的优秀,现代人则多有疏忽。一字之错,了之;一语之差,听之。遇事只求大概、大体、大抵、大致,因而多有谬误。

夜光杯——

     关于“夜光杯”一物的原来,不外乎是以王翰著名的《凉州词》为根据。

     葡萄美酒夜光杯/欲饮琵琶马上催/醉卧沙场君莫笑/古来征战几人回。

http://24hour.blogbus.com/files/1141147411.jpg     夜光杯究竟是什么样,却没有人可以说得清楚。所以就有后人的各种演绎。众所周知,中国古代的酒器名称大抵有如下尊、豆、觥、卮、觚、觯、角、爵、杯、舟等等。而夜光杯的造型据我看也超脱不了以上造型。即使另有意外,也绝不会产生出现代商人塑造出的高脚杯一类泊来品造型。何况现在所见的工艺品夜光杯也只是现代人仿造成功的造型,势必融入了过多的今人的想象。若要硬凑的话,中国古代酒器里充其量也只有“尊”的造型含有些高脚的意思,但那也只是三足鼎立。与一足独立的高脚杯仍相去甚远。
     五粮液酒厂曾经推出的企业品牌故事系列一分钟广告片里,有一部“神奇的酒杯篇”广告,解说词如下——

     在中国大西南的川黔两省,聚集着中国半数以上的名优白酒企业。在地图上,将这些企业顺连起来,令人惊奇的发现就是一个浩大的酒杯,简直是天造地设。更为神气的是五粮液酒厂,正画龙点眼睛般地被置于酒杯正中央……

     如此将川黔两省地理名称“顺连起来”就此形成了一个巨大的高脚杯的造型[见上图],五粮液酒厂且立与酒杯中央的底部。这样的比喻且不说是否穿凿附会,单就中国古时的酒器是否有此造型就令人生疑。更何况一家标称著名国酒的名牌产品却拿了洋人的道具来做扮像就很是不合适的呢……

     ——致小叶子

     前些天写了一篇《性-快感-哲学在说》,其中附了一图,是关于古代两河流域的丁头字里关于“男”和“女”的图解。第二天朋友小叶子电话打来在那头笑得似乎前仰后合,说是“有意思!”。我就认真地想了想她这些微妙的议论……
     其实伴随我们生活了一辈子的文字真的是很有意思的东西,可是我们http://24hour.blogbus.com/files/1129223135.gif几乎就要忘记了它们,往深里去想,甚至我们只是在呀呀学语的时候才认真地对待过它们,比如唤“爸爸”,比如唤“妈妈”……后来是有过科学地学了,那就是上了小学,相伴六年的是由“人口刀手,猪马牛羊”到数百或者上千个汉字的逐渐熟练,导致可以行文,虽还嫌字形不整,却已经在写一些叫做信,或者是作文的东西了……现在,我却忽然发觉我是忽视了它们的,以至数十年也想不起去想想它们为什么会是这样的造型(笔划),它们为什么一经组合,就会是文句,就会是叫做文章的东西。有了文章的会写,就又会被人称做有文化,是文化人?
     回过头来还是一点点地说说它们吧,这些被叫做丁头体字的文字东西。而这篇文字是我答应过小叶子是写给你的,那就请你看看完它,耐心些……
     你所喜欢的这些被叫做丁头字的东西,我是查找过相关的书籍的,而这样的专门书籍事实上很少,许是我的阅历尚欠。据说丁头字甚至比中国的汉字起源还早,早还不是一年两年,而是2000年。惊讶吧?开始时我也不相信。谁曾想还有比伟大的中国古代文明还要先前呢?至少在文字方面我们就自幼被告知,我们的祖先曾经“结绳记数”,被告知我们的祖先把字刻在了龟板、贝壳、竹子之上,稍后我们又有了纸张,把字写在纸上,又刻模产生印刷,而后拼版,而后发明了活版……反正大抵是这么个阶段顺序。却不曾想,两河流域,也就是当今那个天天在打仗的伊拉克地区,还同时有一种叫做“圣书字”的文字,是在非洲东北尼罗河三角洲一代流行着的,都要早于我们的汉字两千多年哩,这又……

http://24hour.blogbus.com/files/1125289452.jpg     小时候去乡下舅舅家,看见舅舅居住的屋子大梁上——那时北方农村屋内不完全有掉顶,可直接见梁——隐约有墨迹书字,因为年代久远,已难见全文。只记大约记载了“村上某姓、某年、某月、某时、因为某某原因”完成了该屋的建筑。后来在北京的古玩市场上又看到一把清代木椅的底部书写着相似内容的文字,谈不上书写的工整和功底,想必是一般匠人的拙笔。现在我想到那大概就是中国传统的“物敕工名”的意思吧。
     读书后,知道了中原河南的殷商甲骨,知道了中国文字的起源。再后来看见了陕西半坡遗址的心形罐陶纹及大量原始饰物的装饰彩陶上多有形似文字笔画的刻划时,我就总想那兴许也是文字的记录,是“物敕工http://24hour.blogbus.com/files/1125289435.jpg名”的需要吧。倘若是的话,那么半坡文化是属旧石器母系氏族社会时期的4500年之前,也就是说,中国的文字出现就大大远过了甲骨殷商了,这下我就吃不准了。
     在旧石器时代的半坡遗址里,这些陶罐的彩绘间缝里现今已经发现五十多处,一百多例刻画符号。同时在陕西的姜寨、宝鸡、合阳、铜川等地还有多处这样的发现。凡去半坡的人都大概记得那些陶器上著名的人面加鱼的饰样,过细了看,您又会发现一些类似于现今文字“一”或“二”或“五”的字样。不知是否也是文字的符号,原始的先前?
     再看新石器时代的陕西临潼的姜寨。自七十年代始便在那里发现了许多同样于半坡的刻画着文字摸样的彩陶。那些字则“进步”了许多。如与殷商甲骨文字极其相近的“岳”字,“市”字,“十”字等。
     从甲骨文文字起源说看,殷商甲骨发现于上世纪末(1899),声名在外,后陕西于1977年到1979年间从西周原址(歧山凤雏村)也发掘出了甲骨文,与新旧石器时代的半坡、姜寨联系来看,足见陕西的关中极有可能是中国的文字起源地。外省人也许不清楚“关中”何指,其实就是地图上陕西上中下三段的中部,包含了中国历代13朝73位皇帝执政所在。今秦始皇兵马佣所在地……
     陕西现今的经济不甚发达,除与地理位置受限有关,很大的程度上是因了人文观念,强求不得。拔苗助长更是无望,这从二十来年的发展历……
     “东西”这个词汇要说起来是国语词汇里很异样的一种了,你也许从不经意于此,却现在经我这么一提起,是不是就真的感到了蹊跷呢?两个名词的一经组合就成了一个物件,就可以有了形状,有了体积,又仿佛是个明明白白的物质被你盛在器物中,携随而去!更精彩处是它的博大包容,它的涉及之广以及它的无处不在,那是足以成为词汇里的王者呢——假如允许这么说的话。
     “东西”一词的源头,却始终不见真本考据——兴许我孤陋寡闻。还望指教。但就所掌握的点滴拿来大家分享不失为添补急需之策。
     大抵对“东西”的说解有三种。其一戏说;其二:正解;其三:界于前两者之间一说……
     现在叫做“客”的人多了许多。最常见的如“闪客”,如“骇客”、如“博客”等,有趣的是大抵这些都存在于互联网世界里。说这些不算是小事,因为随之而起的“客”们已经到了非常的地步如“砍客”、“忽客”、“友客”、“爱客”,甚至于有了“混客联盟”!还有一家号称是“小学语文互动阅读网”的竟然也创造出了“习客”,并且把自己的网站就叫了那名。不知这个创造是否有悖语文规范。
     我注意到在互联网之前,直至中国古代就有被标称“客”者,只是一律是由他人视你而称“客”,并非自称。现在的“客”们则多是自我标榜之“客”。这里面就似乎多了许多妙道。
     中国自古有“狎客”词句。在关汉卿的《一枝花·不伏老》里描写过那种人“……我是个蒸不烂煮不熟槌不匾炒不爆响当当一粒铜豌豆……”就是这种人。是青楼里对嫖客的称谓。铜豌豆是指老……
共1页 1